dimanche 24 décembre 2017

Noël

Ça y est ! On est le 24 !
Ce calendrier de l'Avent initié par Palina a été un régal !
Merci mille fois à Palina, Odile, Bénédicte et nos nouvelles copines Tiphaine et Élice !
Le dernier thème était "Journal du Père-Noël"… une petite vidéo pour l'occasion !

That's it ! It's December 24th !
This Advent Calendar brought in by Palina was a delight !
Many thanks to Palina, Odile, Bénédicte and our new friends Tiphaine and Élice !
The last theme was "Santa Claus' Diary"… so here is a small video !


Joyeux Noël !
Merry Christmas !

samedi 23 décembre 2017

Peau d'Âne

Je vous propose une Peau d'Âne à la robe couleur de neige, pour répondre à la proposition du jour de Palina : Histoire d'un flocon. :)

Let me introduce you to Donkeyskin, with her special new dress the color of the snow. A way to interpret Palina's suggestion for today : Story of a snowflake. :)


vendredi 22 décembre 2017

Broderie

Pour le 22ème jour, Palina nous a demandé une histoire d'aiguille et de parenthèse.
Je détourne un peu le sujet, et je vous propose une parenthèse travaux d'aiguille, avec cette petite broderie réalisée par mes soins il y a quelques jours.

For the Day 22, Palina requested a story about "aiguille" (= needle) and "parenthèse" (= parenthesis or digression).
So I'm allowing myself to make a slight digression from texts and illustrations, to show you some needlework I made a few days ago.


Parfum

Il est super tard, et je n'ai pas encore préparé le jour 21 du calendrier de l'Avent.
Palina nous demandait d'évoquer le souvenir d'une odeur, d'un parfum…
Un petit haïku du soir, pour ne pas trop veiller…

It's late and I still haven't prepared the Day 21 of my Advent Calendar.
Palina asked us to bring back memories of a smell, a perfume…
I made a haiku, so I don't stay up too late…


acidité douce
clémentines sur la nappe
parfument l'hiver

mercredi 20 décembre 2017

Pourquoi dit-on… ?

Jour 20 du calendrier de l'Avent !
Aujourd'hui, Palina nous a proposé d'imaginer l'origine d'une expression, comme "prendre la poudre d'escampette", "ne pas souffler mot", etc. :)

Advent Calendar - Day 20 !
Today, Palina asked us to imagine the origin of a French expression :)


"Friser le ridicule"

Croquis

Le thème du jour proposé par Palina :
Un jour/une ville/une heure, décris ce que tu vois.
Pas très inspirée, et un brin fatiguée, voici mon croquis :)

Today's theme, suggested by Palina :
Day/place/time, describe what you see.
Not very much inspired, and a bit tired, here is my sketch :)


19 décembre (enfin, 20 décembre maintenant…)
fin fond de la campagne normande
0h45 environ
Bonne nuit :)

lundi 18 décembre 2017

Mots doux

Bonsoir mes petits internautes d'amour,
aujourd'hui, Palina nous propose un délicieux sujet de création : une liste de petits mots doux.
Alors je vous ai concocté un petit gif :)

Good evening my beloved cybernauts,
today Palina suggested a delightful creation topic : a list of endearments.
So I have prepared a small gif for you :)


dimanche 17 décembre 2017

Bagatelle !

Aujourd'hui, notre chère Palina nous a proposé de nous prêter à un exercice pas si évident :
écrire un texte qui rime en -el !
Today, our dearest Palina suggested quite a difficult exercise to us : writing a text rhyming with -el !

Du premier jusqu'à Noël,
mes copines de courriel
et moi avons un rituel,
exercice obsessionnel.

Que ce soit texte ou visuel,
chaque jour, c'est essentiel
d'exposer par voie virtuelle
une invention personnelle.

Aujourd'hui, la colonelle
nous a lancé cet appel :
"Un texte qui rime en -el !
Ce n'est qu'une bagatelle !"

Cette contrainte formelle
ne fait pas dans la dentelle !
Vraiment, vous êtes cruelle,
chercheriez-vous la querelle ?

La fatigue s'amoncelle,
dans mon fauteuil je chancelle,
de rage je m'échevelle,
quelques jurons je grommelle.

Si je veux être ponctuelle,
mon essai rédactionnel
doit paraître à minuit. Ciel !
Me pensiez-vous ménestrelle ?

Eh bien non, c'est officiel,
je ne ferai pas de zèle.
J'oppose un refus rebelle
à toutes ces rimes en -el.

Bouderie en forme de L :)

samedi 16 décembre 2017

Bestiole

Aujourd'hui, Palina nous demande de transformer un personnage en bestiole pour 24h.
Cette fois, j'ai fait un petit gif :)

Today, Palina has asked us to transform a character into a bug for 24 hours.
This time, I made a small gif :)


vendredi 15 décembre 2017

Haïku

En ce 15ème jour du Calendrier de l'Avent, Palina nous a demandé d'écrire un haïku sans lettre A.
Voilà ce que ça donne :)

For the 15th day of our Advent Calendar, Palina asked us to write a haiku without the letter A.
Here is mine :)



le bec engourdi
oisillons pelotonnés
rêvent de printemps

jeudi 14 décembre 2017

Trois fois rien

Aujourd'hui, Palina nous proposait d'écrire "l'histoire d'un tout petit rien du tout".
J'étais sortie une partie de la journée, alors j'ai juste fait un petit dessin, presque trois fois rien…

Palina's suggestion for today was "l'histoire d'un tout petit rien du tout" (which we could translate by "the story of a trifle / of a little thing / of a little person", according to your interpretation) :)
I wasn't home all day, so I only made a small drawing in the train, just a little thing…


mercredi 13 décembre 2017

Tricot

Sur le blog de Palina aujourd'hui, on parle de moutons !
Voici ma petite création sur ce thème :)

Today on Palina's blog, we talk about sheep !
Here is what I made on this topic :)


mardi 12 décembre 2017

Histoire d'une chaise

Le thème du jour chez Palina : "l'histoire d'une chaise".
Au début, je n'étais pas très inspirée. Et puis finalement, j'ai fait ce petit texte.

Today's theme, proposed by Palina : "the story of a chair".
At first, I wasn't feeling very much inspired by this topic. But then I wrote this short text.



C'était une chaise
sacrément balèze
pour servir d'assise
à la reine Élise.
Cette majesté
assez potelée
avait un séant
très intéressant.
On venait de loin,
faisait tout un foin,
pour voir le derrière
ne sachant déplaire.
Le siège agacé
d'être si caché
alors qu'il était
digne d'intérêt,
il abandonna
le popotin roi
pour un plus petit.
La chaise est partie.

lundi 11 décembre 2017

Onomatopées

Aujourd'hui, Palina nous a proposé d'écrire une histoire en onomatopées.
Alors voici une petite BD, pour changer :)

Today, Palina suggested that we write a story with onomatopoeia.
So I thought I'd make a comic, this time :)


dimanche 10 décembre 2017

Trois sœurs

Aujourd'hui, Palina nous proposait d'inventer un mini conte avec 3 sœurs. :)
Today, Palina suggested that we write a short tale about 3 sisters. :)



Il y a longtemps, près de chez moi,
vivaient trois sœurs, filles de roi.
Les demoiselles étaient coquettes,
appréciaient de faire la fête.

Et pas un jour ne se passa
sans voir un bal ici ou là.
Froufrous, soies et autres dentelles
ornaient les robes des trois belles.

Bien sûr vous devez vous douter,
qu'un malheur allait arriver.
Celui-ci était masculin,
un prince croisa leur chemin.

Le bellâtre claqua des doigts
et embrasa le cœur des trois.
Les mignonnes autrefois si proches
ne s'échangeaient que des reproches.

"Il m'a regardée la première !"
"Oui mais moi je l'ai vu hier !"
"Il m'a affirmé être épris !"
"Je t'assure qu'à moi aussi !"

Il fallait prendre décision,
on convoqua donc le garçon.
Au château il se présenta,
deux autres filles à chaque bras.

En voyant ça, les demoiselles
s'amusèrent de leur querelle,
se dirent qu'aucune fripouille
ne méritait qu'elles se brouillent.

La discorde fut balayée
et eut même un meilleur effet :
Les trois étaient rabibochées
et plus complices que jamais.

samedi 9 décembre 2017

Recette

Pour ce 9ème jour du calendrier de l'Avent proposé par Palina, nous devions créer une recette.
Voici mon illustration :)

For the 9th day of the Advent calendar proposed by Palina, we had to create a recipe.
Here is my illustration :)


vendredi 8 décembre 2017

Grenier

Aujourd'hui, pour notre calendrier de l'Avent, Palina nous a proposé le thème du grenier.
Voici donc ma petite illustration :)

Today, for our Advent calendar, Palina suggested the theme of the attic.
So here is my illustration :)


jeudi 7 décembre 2017

Have Yourself a Merry Little Christmas

Pfiou… J'ai cru que je n'aurais pas le temps de finir ma petite création du jour !
Le thème proposé par Palina était "un souvenir de Noël", autrement dit, l'occasion rêvée de dégainer le ukulélé et faire une petite vidéo !

Phew… I thought I would never finish today's creation in time !
The theme proposed by Palina was "a Christmas memory", so it was an opportunity to catch my ukulele and make a small video !


mercredi 6 décembre 2017

Cluedo

Le thème proposé par Palina aujourd'hui : "Fait divers ou fait d'hiver". :)
Today's theme suggested by Palina : "Fait divers (miscellaneous news item) or fait d'hiver (winter event)" (in French, both are pronounced the same way). :)

Mademoiselle Rose jette un œil inquiet à son voisin, qu'elle distingue à peine à la lueur du chandelier pourtant tout proche. Le jeune homme tapote son verre en cristal du bout des doigts, au rythme du cantique que martèle le gramophone installé dans la salle à manger pour l'occasion. Le Colonel Moutarde se racle la gorge, comme poussé par une soudaine envie de dénoncer le coupable. Mais il se ravise. Pourquoi se retenir ? Tous sont suspects. Des regards soucieux traversent la table. Madame Pervenche caresse la dentelle de sa robe, songeuse. Qui parlera ? Certainement pas le Révérend Olive, contraint au silence par sa profession. Et si c'était lui ? Madame Leblanc affirme l'avoir vu se rendre dans la cuisine peu avant l'heure du thé. Il aurait eu tout le temps nécessaire. Le professeur Violet dit avoir passé l'après-midi dans la bibliothèque. Or, Mademoiselle Rose a confié lui avoir donné rendez-vous dans le petit salon. Aurait-il refusé d'y aller ? Si oui, pour quelle raison ? Inutile d'accuser sans preuve, il faut s'en tenir aux faits.
Mais saurons-nous un jour qui a englouti la bûche glacée avant le dîner de Noël ?

mardi 5 décembre 2017

Rouge

Le thème du 5ème jour du calendrier de l'Avent proposé par Palina était : "Aujourd'hui, on voit rouge !"
J'en ai donc profité pour faire une nouvelle bannière pour mon blog. Un petit coup d'œil juste au-dessus :)

It's the 5th day of our Advent calendar, and today's theme suggested by Palina was : "Today, we see red !"
So I took advantage of the opportunity to make a new banner for my blog. Just take a look above :)


Voilà, la bannière est installée !

lundi 4 décembre 2017

5 mots piochés au hasard…

Pour ce 4ème jour du calendrier de l'Avent, Palina nous a proposé de piocher 5 mots au hasard dans le dictionnaire, et d'en faire un texte, une image ou autre.
Saurez-vous deviner les 5 mots qui étaient à l'origine de cette illustration ? :)

For the 4th day of our Advent calendar, Palina told us to pick 5 words in a dictionary at random, in order to write a text or create an image from them.
Will you guess which words inspired me to make this illustration ? :)



dimanche 3 décembre 2017

Un conte à l'envers


Bonsoir :)
Le sujet du jour proposé par Palina pour le calendrier de l'Avent était "une histoire à l'envers".
Cette fois-ci, j'ai choisi d'écrire un texte, en m'inspirant du Petit Chaperon rouge.
Je vous laisse découvrir le résultat :

Hi everyone :)
Today's topic suggested by Palina for the Advent calendar was "a back to front story".
This time, I decided to write a text, getting inspired by the Little Red Riding Hood.
Here is what came from it (sorry, I didn't translate the text coming next) :


Mère-Grand

Au creux d'une forêt, comme on voit dans les contes,
habite un personnage, appelé Mère-Grand,
Elle ne vit pas seule, et côtoie là sans honte,
un loup (son bon ami), un chasseur (son amant).

En un matin brumeux, pendant le petit-dèj',
ces deux-là échangent volontiers des mots doux.
Loup entend malgré lui ce cucul florilège
et ne dit rien bien qu'il ne soit pas de son goût.

L'homme dit : "Que tu as de grands bras, Mère-Grand !"
"C'est pour mieux t'embrasser", répond-elle attendrie.
La grand-mère enchaîne et tricote un compliment :
"Ô chasseur, je rougis, mais quel joli fusil !"

Un bruit de sonnette interrompt les niaiseries,
au grand soulagement du loup car il s'ennuie.
Un pigeon voyageur (ou bien une perdrix ?)
Dépose devant eux une lettre qui dit :

"Le Petit Chaperon rouge est très mal en point,
je crains qu'elle ne couve un genre de bronchite.
Venez vite la voir, lui apporter vos soins.
Elle veut sa grand-mère revoir au plus vite."

La vieille femme est bien sûr maintenant inquiète,
mais n'a pas très envie de quitter son amant.
Cependant elle avoue que souvent la fillette
prend la peine de faire le déplacement.

Pour garder son aimée, Chasseur est inventif :
"Envoie Loup à ta place, prête ta chemise !
On lui met tes lunettes, on lui couvre les tifs !
Ce n'est pas la première fois qu'il se déguise !"

Sans pouvoir protester, le loup est envoyé.
Il traverse le bois, enjambe les buissons,
ne cueille pas de fleurs, pour ne pas s'attarder.
Et il arrive enfin devant chez Chaperon.

Maman ouvre la porte et répond désolée :
"C'était un vieux message, avec un vieux pigeon.
La fillette va mieux, il ne faut s'inquiéter.
Et l'oiseau n'a aucun diplôme d'aviation.

Mais entre, Mère-Grand, viens donc te reposer !
Tu as la mine fatiguée, enfin si j'ose !
Voudras-tu une petite tasse de thé ?
Et avec ceci, grignotes-tu quelque chose ?

J'ai justement ici un beau panier de pommes,
offert par des voisins, des nains, les connais-tu ?
Les fruits sont étonnants, bicolores ou tout comme.
Et j'ai pensé à toi dès que je les ai vus."

Loup ne l'écoute pas, il se sert et il hume,
puis croque goulûment dans ce festin sucré.
Il ne remarque pas la légère amertume
relevant le goût de la pomme empoisonnée.




Et pour voir d'autres créations autour du Petit Chaperon rouge, vous pouvez aussi faire un petit tour
sur ma boutique Etsy :)
To see other creations I made from the Little Red Riding Hood, you can also take a look at my Etsy shop :)

samedi 2 décembre 2017

Jour 2

2ème jour du calendrier de l'Avent !
Le thème proposé par Palina aujourd'hui : "une pub pour des chaussons" !
Voici donc la mienne :

Advent calendar, Day 2 !
Today's theme, suggested by Palina : "a slippers advertisement" !
So, here is mine :

"Stilettoslippers : Have a comfy New Year's Eve !"

vendredi 1 décembre 2017

Calendrier de l'Avent

Youpi, on est en décembre ! Il a neigé ici, chez vous aussi ?
Yippee, December has come ! It's been snowing here. Has it at your place too ?
J'avais prévu de faire un calendrier de l'Avent sur mon blog, avec chaque jour une création (illustration, peinture, animation, vidéo, musique, broderie, couture, écriture ou autre).
Et tout récemment, mon amie Palina nous a proposé de faire un calendrier de l'Avent avec un sujet d'écriture par jour jusqu'à Noël. C'est ouvert à tout le monde (toutes les infos sont ici) !
Donc j'ai décidé de mêler les deux, de m'inspirer des thèmes qu'elle suggère et de me les approprier, dans une technique ou une autre.

I wanted to create an Advent calendar on my blog, with a new creation every day (illustration, painting, animation, video, music, embroidery, sewing, writing or anything else).
And a few days ago, my friend Palina suggested that we do an Advent calendar of texts, with a writing proposition every day until Christmas. Whoever feels like doing it can participate (click here for details) !
So I decided I could mix both projects, get inspired by her themes and develop them in several ways.


Le thème d'aujourd'hui est "moustache" !
J'ai décidé de faire une petite animation, que voici :

Today's theme is "mustache" !
Here is a small animation I made from this topic :




Si vous souhaitez participer à ce petit challenge créatif, n'hésitez pas à faire un tour sur le blog de Palina !
If you'd like to take part to this creative challenge, take a look at Palina's blog !